2016年翻译硕士考研刺复习注意事项

【考研派 okaoyan.com】 为大家提供2016年翻译硕士考研刺复习注意事项,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站。

对于每一个考生来说,考研是人生的一大重要里程点。考研路上有欢笑有泪水,有付出有收获,而考上理想的大学,是每一考生最终的目标。下面看一下2016年翻译硕士考研刺复习注意事项:

专业课冲刺复习注意事项
  提醒大家,一定要密切关注自己目标院校的考试大纲有没有变,比如北京林业大学今年翻译硕士翻译基础科目是不考词语翻译的,那么考北林的童鞋就不必费心这个啦。最后阶段一定要讲策略,要懂得如何分配时间,用最短的时间来获取最大的成果。要知道自己哪一科哪一板块短时间内提分多,就多花时间与精力在其上面。个别实在不行无力挽救的方面果断舍弃。
  翻译硕士英语冲刺复习注意事项
  这个阶段写作是重点,有输入才会有输出,背诵英文范文,并一定要写,直至写出自己的模板来。单选题目现在做不好的继续练习专四词汇与语法专项,改错差就选择攻克专八改错,阅读推荐每天四篇专八阅读,总之要哪里不行练哪里。此外,这个阶段还要拿出以前做过的真题,分析错误的原因,积累词汇。注意:阅读始终要每天都练的,时间实在不够就每天减为两篇,因为你要始终保持住这种做题的感觉。
  英语翻译基础冲刺复习注意事项
  这门的复习到了最后阶段就要讲策略了,虽然词汇翻译还是要坚持背,段落翻译还是要坚持练,但是在时间紧张的前提下,词汇翻译你要是觉得太多背不过来就别背了,巩固记忆你之前背过的吧。段落翻译你一定要意识到英译汉刻苦练习能够较大提分,汉译英若想短期提高可以选择短篇幅的专八翻译。且把之前的译文拿出来错误之处总结背诵。
  汉语写作与百科冲刺复习注意事项
  应用文与大作文是重点,可以买一些高考素材方面的书籍。应用文不用过分紧张,每天抄写各类格式即可。,前面的百科知识在争取尽量多背的前提下要适当舍弃,如一些比较偏的题就宁可考试时不要分了,也不要现在还浪费时间去背了。这一阶段百科知识重在结合真题巩固以前背过的。
  翻硕考研最后的一些考场经验:
  政治考试时,字一定要写的好看点,整齐点,我个人觉得那后面的大题不在乎你答的好不好,在乎你字如何,估计是夸张了点,但是字认真写,肯定能打不错的分数!还有就是就算写错了字,千万别用什么胶布去粘,除非是主题写错了,其他的千万别粘,没事的~ 老师肯定不知道你写错字了,因为他们真的没时间细看。政治的关键是选择,选择的关键是多选。 英语考试时,英语阅读,如果B和D拿不准,就按照自己的第一印象去答题,千万别乱改自己的答案,改的答案80%是错的~
  冲刺复习的注意事项:
  1、冲刺期间一定要注意身体健康,保持作息规律,切不可熬夜。
  2、冲刺期间一定要保持情绪稳定,不要跟任何人吵架,否则后果不堪设想。
  3、考前一个月上升空间有限,不要再过分用脑来复习。
  4、不要过分焦虑,焦虑会导致神经衰弱,以至于会失眠,这可是临考大忌!
  5、所以建议这个月尽量让自己的身心都放轻松一些,每天鼓励自己,我行,我可以!!!!

文章来源:2016年翻译硕士考研刺复习注意事项