2021湖南师范大学法汉互译与阅读评论研究生考试大纲

发布时间:2021-01-15 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2021湖南师范大学法汉互译与阅读评论研究生考试大纲

2021湖南师范大学法汉互译与阅读评论研究生考试大纲内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

2021湖南师范大学法汉互译与阅读评论研究生考试大纲 正文

湖南师范大学硕士研究生入学考试自命题考试大纲
      考试科目代码:[]      考试科目名称:法汉互译与阅读评论
 
一、考试内容及要点
1. 法译汉
1)考试内容
考生将给定的1篇法语短文或1个段落,翻译成汉语。法语原文取自法国现当代作家的作品或法语新闻报道。
2)考试要求
考查学生运用翻译理论和翻译技巧进行准确翻译的能力。译文要求忠实原意,语句通顺。具体要求是:对原文的正确理解和译入语的正确表述;汉语译文对原文风格的再现程度以及译文的流畅性和可读性;对翻译原则和翻译技能的把握及适时运用能力;对不同文体的表述能力;对汉语文字及标点符号的正确书写。
 
2. 汉译法
1)考试内容
考生将给定的1篇短文或1个段落,翻译成法语。汉语原文取自中国现当代作家的作品或汉语新闻报道。
2)考试要求
考查学生运用翻译理论和翻译技巧进行准确翻译的能力。译文要求忠实原意,语句通顺。具体要求是:对原文的正确理解和译入语的正确表述;法语译文基本正确,并能较好地体现两种语言在句式结构和行文等方面的异同;对翻译原则和翻译技能的把握及适时运用能力;对不同文体的表述能力;对法语文字及标点符号的正确书写。
 
3. 阅读评论
1)考试内容
阅读材料(1篇)选材题材广泛,包括日常生活、社会、文化、科技、经济、人物传记等。体裁多样,包括记叙文、说明文、描写文、议论文等。
2)考试要求
考生应该能够阅读具有一定长度(A4纸1页左右)和难度的多种题材的现代文章,通过分析推理,结合上下文理解词汇、句子,并能够理解与把握文章的写作特点、中心思想、段落大意、作品风格、社会意义等,根据文章内容发表感想和评论,用法语撰写1篇400字左右(±10%)的文章。
主要考查考生用法语即兴写作的能力。要求文章思路清晰,能正确表达思想,内容贯通,语言流畅,语法错误少。考察要点是词语拼写是否合乎规范、标点符号是否运用正确、句法关系是否合乎规则、句与句之间是否连贯、段落的构成是否恰当、段与段之间是否合乎逻辑、文章结构是否合理、整篇文章的文体是否统一。
 
二、参考书目
[1] 杨国政:《法语阅读教程》(第3册),上海:上海外语教育出版社,2012年第1版。
[2] 许钧:《法汉翻译教程》,上海:上海外语教育出版社2007年第1版。
[3] 王秀丽(主编):《法语写作教程》,北京:北京外语教学与研究出版社,2011年第1版。
 
湖南师范大学

添加湖南师范大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[湖南师范大学考研分数线、湖南师范大学报录比、湖南师范大学考研群、湖南师范大学学姐微信、湖南师范大学考研真题、湖南师范大学专业目录、湖南师范大学排名、湖南师范大学保研、湖南师范大学公众号、湖南师范大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应湖南师范大学考研信息或资源

湖南师范大学考研公众号 考研派小站公众号

本文来源:http://www.okaoyan.com/hunanshifandaxue/cankaoshumu_414977.html

推荐阅读