南京大学日语笔译翻译硕士经验

发布时间:2015-10-22 编辑:考研派小莉 推荐访问:南京大学 日语笔译
南京大学日语笔译翻译硕士经验

南京大学日语笔译翻译硕士经验内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

南京大学日语笔译翻译硕士经验 正文

考研之前,大家都喜欢从网络上收集一些资料或者是向学长学姐们请教考研经验,在这里本网站为考生筛选了有用的经验。南大是按总分排名的,并且没有指定参考书,所以以下仅供参考  
翻译硕士日语:  参考书目:专八辅导书 
       这一门大概N1难度。由语法单选题、阅读理解和作文组成。 
       因为大四上学期要考专八,所以我是把这一门和专八一起复习的。把专八辅导书上的语法好好看了一遍,整理的一下,所有的语法题做了一遍。考试的时候感觉单选题不是很难,一路做下来还算比较顺利。 
      日语阅读理解都是主观题,好在是用中文回答,难度不大。就是不知道今年会不会还是这样。 
      日语作文是我复习期间的一个重点,平均一下每个礼拜写一篇,让外教帮忙修改。作文题目是参照的南大历年学硕的作文题。  
日语翻译基础: 我用的是:3级、2级笔译实务(外文社)还有2012年的真题 
       这两本书我是9月份开始看的,基本上每一篇都是自己先亲手翻译一遍,再对照参考答案修改,并把好的表达方式整理背诵下来,并常常拿出来复习。一定要注意总结和体会。这个过程是比较痛苦的,但是翻译就是练出来的,没有什么捷径。这两本书一遍做完大概需要2~3个月的时间了,做完了还有时间可以找点别的练练笔,教科书的课文啊神马的都可以,不过尽量别找没有答案的。我前前后后一共写掉了5本百页抄,三笔做了2遍,二笔1遍。据说去年考第一名的学长前后练笔共写掉了7本……各种膜拜,真心觉得这个世界上真的有太多人比你聪明还比你勤奋。  
百科知识与汉语写作:我用的是:武汉大学出版社的《汉语写作与百科知识》 。 这门考的也算偏低,经验就谈不上了,总结一下教训吧。这一门我确实是没有好好复习,加之楼主平时是那种宅在宿舍里整天看看宫廷剧言情小说吃吃睡睡毫无社会经验和极缺各种常识的白目女子,这门能考到这个分数已经算是烧高香了。所以,大家千万不要像我学习啊。这门是满分150的专业课,一定要考考把握。平时多看看新闻时评,勤动手查查百度百科,因为这一门南大是日语、英语、法语笔译共用一张卷子,所以对西方的一些文化知识常识肯定考察的比较多,这方面还望大家留心。另外,参考书上各种文体的应用文格式。
 
南京大学

添加南京大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[南京大学考研分数线、南京大学报录比、南京大学考研群、南京大学学姐微信、南京大学考研真题、南京大学专业目录、南京大学排名、南京大学保研、南京大学公众号、南京大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应南京大学考研信息或资源

南京大学考研公众号 考研派小站公众号

本文来源:http://www.okaoyan.com/nanjingdaxue/jingyan_23127.html

推荐阅读